2009年2月24日火曜日

Net Cafe - ネットカフェ

今日はオフィスではなくカフェで仕事をしている。コンピューターが設置してあり、インターネットが使えるネットカフェと言う物は随分前からあるが、行った事はない。カフェでネットを使う場合、いつもスターバックスに行きネットの接続をしていた。ただし、これには24時間の使用料で確か$9程取られたと思う。
I am working from a cafe today. A cafe with computers, so called Internet-Cafe, have been around for a while, but I have never been there. Every time I needed to use my laptop outside, I always went to Starbucks and paid $9 for 24h WIFI access.


今日検索して気づいたのだが、WIFI無料のカフェが結構増えて来ている。大変ありがたい。
アメリカ国内のものは、下記のサイトで検索できる。
http://www.openwifispots.com/category_free_wifi_wireless_hotspot_Internet_Cafe_18.aspx

Today, I did a search for "free wifi cafe", and there are many cafes that offer free WIFI. You can find free WIFI cafe from the link above.


普通のカフェで、自分のコンピューターを持ち込んでネットができる。これが本当のネットカフェだと思った。そのうちカフェには無料WIFIがついていて当たり前になり、Net Cafeという言葉は消えて行くだろう。日本では寝泊りする場所として存在し続けるかも知れないが。
You bring your own laptop to an ordinary cafe with free WIFI. This is the new definition of a Net Cafe, and the word Net Cafe will diminish in the near future when people take it for granted that a cafe has free WIFI. Net Cafe in Japan may remain as the same because many people use the facility to stay overnight and sleep or kill their times.

まぁ、カフェ側としては長居される訳だからどう思っているのかは分からないが。しかもさっきから見ていると、入ってくる客の10人中8人は、”Hello”と言って入ってきて、トイレだけ利用して帰って行く。水道代も馬鹿にならないのでは・・・。
Well, a cafe owner may not enojoy and welcome this idea because people tend to occupy the seats much longer over just a cup of coffee. In addition, I have been observing 8 out of 10 visitors say "Hello" and walk straight to a restroom and leave without purchasing anything. The water cost for this cafe could be a headache for the owner...

Hiroki

2009年2月22日日曜日

Las Vegas Again - 再びラスベガス

今ラスベガスの空港で帰りの飛行機を待っているところ。日本からのクライアントと共にラスベガスの候補地の視察をして来た帰り。内容はまだ言えないが、かなりメジャーな場所に面白い物を作る予定。
I am writing this at Las Vegas airport while waiting for my return flight to LA. I was with my clients from Japan and checking out some potential sites for their new unique endeavor.

いつもは余り好きではないラスベガスだが、仕事として行き、リテールなどのビジネス面を考えながら色々と見てみるとまた違った面が見えてきた。いつもは母の所に泊まるのがだ今回はクライアントと一緒だった為、何年か振りにストリップのホテルに宿泊した。宿泊先は、一瞬で潰れてしまったアラジンを大改装して作ったプラネットハリウッド。この不景気の中、夜は20代と思われる若い人達でごった返していた。
I am not really crazy about this city usually, but this time, I observed the city in business aspects and succeeded to find another way of understanding. I stayed at Planet Hollywood, former Aradin, with my clients. Despite of the economic crisis, the casino was filled with young generations.

以下、切り取られたラスベガス。
Followings are pieces of Las Vegas.


Hiroki

2009年2月11日水曜日

Cafe in LA Downtown, ダウンタウンのカフェ

LAのダウンタウンで進行中のカフェにカウンターが入った。
写真は設置途中の状態。ストレートの物と円形のカウンターがあり、間にディスプレーケースが入る。
Two custom counters have been delivered to a cafe project site in downtown Los Angeles today.
One is straight and the other one is curved.


高いカウンター部分に付けられたガラスのタイル。とても見栄えがよかった。
低いカウンター部分は砕いた様なガラスタイルなのだが、正方形の継ぎ目が出てしまっているのが残念。
The higher counter is finished with round glass times and looked very nice.
The lower counter was covered by crushed glass pieces. It is a shame that the square joint lines could not be hidden well when they were grouted.

不景気で空き物件が増える中、新たな店が出来るのはとても気分が良い。
It is cheerful to see a new store development among others who have been closing their stores.
Hiroki

2009年2月6日金曜日

Car Museum - 車博物館

先日会社から来るまで5分程の所にあるPeterson Automotive Museumという車の博物館へ行ってみた。あまり目立たない建物なので期待をしていなかったのだが、入ってみてその充実感に驚いた。
1,2階は博物館。3階は子供が色々体験できるフロアー、4回はメンバー用のフロアー。
I visited Peterson Automotive Museum the other day. It is located only 5 minutes drive from my office, but because of the outdated facade of the building, I had not paid attention before.

1929、Chevoret (シボレー) このままの外観デザインで、シボレーが電気自動車を出したら是非買いたい。
1929 Chevoret. It is a very cool design. If they produce this car with an electrical motor, I would buy one for sure.

昔のパン屋さんの車。ユーモアがあり、親しみ易い上に乗り降りも楽そう。
Old bakery shop's car. I looks not only humorous, but very easy to step in and out.
50年代と言えばこの形。
This is the representation of an American automotive in the 50th.

こんなバイクもあった。
Strange looking motorcycle
陸だけではなく空へも。
Why don't we reach the sky?
キャディラック。今発売するとしてもこのままのデザインで良いと思う。
Cool Cadillac. I believe this design will be accepted even today.

奥に見えるのが1960年代のGT40。手前が2006年のGT。どう見ても昔の型の方が格好良いと思う。新しい方は味気ない。
The closer one is 2006 GT and the one in the back is 1960 GT40. I was attracted by the original one. The new one looks too plain to me. It has lost all the nice details.

エルトン・ジョンが所有していた1949年のDelahaye。彼らしい赤。
1949 Delahaye, formerly owned by Elton John. I can see him in this. It's red.

エルビス・プレスリーが所有していた1971年のDetomaso Pantera。リーゼントは引っかからずに乗れたのだろうか。
1971 Detomaso Pantera, previously owned by Elvis Presley. I wonder if his hair could fit in.

そして、今回、個人的に一番のお気に入りは、ジャック・ニコルソンが所有していた、この1972年、Mercedes-Benz。四角い感じ、重い感じ、フロントの気品があるのに迫力も兼ね備えた感じ。
Now, this was my favorite in the whole museum, a 1972 Mercedes-Benz, formerly owned by Jack Nicholson. This heave appearance and the elegant, yet powerful front grill are fascinating to me.

スピードを出さずにゆっくりと走らせたい車。
This is a car that I want to drive slowly while I enjoy the slow movement of up and down.

アメリカのBig3は散々な状況だが、一つの原因にデザインが良くないと思う。ムスタングやPTクルーザーの様にリバイバルさせている型もあるが、大柄な形にこだわるだけでディテールを失ってしまっている。そのディテールから染み出る味が全体の雰囲気を作っているにも関わらず。
Currently (and these years), American BIG3 are in very bad shape. I think one of the reasons is the design. Even when they produce a revival versions such as Mustang and PT Cruiser, their way of modernization simply ignores the details that create a characteristic of a whole car.

この博物館に展示されているBig3が作った車で、昔のままのデザインに安全設計を加え、電気モーターを入れて発売して欲しい車に沢山出会った。
In this museum, I met a lot of cars that I would buy if they come out as their original design, but with a new safety systems and an electrical motor.
売れると思うんだけど。
I believe it will sell.
Hiroki

2009年2月3日火曜日

Coffee and California  コーヒーとカリフォルニア

突然だが、コーヒーが好きです。美味しいとか美味しくないとかは気にするが別に専門知識がある訳でもないし、一生懸命勉強するつもりも無い。
I like coffee. I have my opinion about good and bad coffee, but I am not an expert of coffee and I don't even try to be.

コーヒーを飲みながらちょっと雑誌を見たり、考え事をする雰囲気や余裕が好きだ。実際はそんなに余裕は無いのだが、そういう時間を持つ事は大切だと思う。
I like to spend my time thinking about something or flipping pages of a magazine with a cup of good coffee in my hand. It is important to have the relaxing time in a day for me although I am not usually in the relaxed mood.

コーヒーカップや、コーヒーメーカーでしゃれている物を集めてしまう。引っ張り出せば棚から色々出てくる。会社にもエスプレッソマシーンが一台おいてあり、一日一回は稼動する。
Cool coffee makers and cups always attract me. I have an espresso machine in my office and it makes a good coffee at least onece a day.


今日は家で仕事をする事にした。外はとても良い天気。そして辺りはとても静か。と、言うことで、仕事の手を止めコーヒータイム。
I was working from home today. It was a beautiful quiet sunny day, so I lifted up my hands from keyboard, and started making a cup of coffee.


コーヒーを入れて、好きな本を片手に持って、冷蔵庫からチョコレートを出して、いざ庭へ。

I went out to my backyard with a cup of good coffee, my favorite book and a couple of chocolates.

太陽がさんさんと降り注ぐ中、ちょっと胃の事を考えてミルクを足したコーヒーと、大粒のチョコレート三つ。

Under the warm sunlight, my happy moment began.

幸せ・・・・・・・・でもない・・・・・・あ・・・・・暑い!

This is the highlight of a day......mmm........mm....maybe not.......god! it's too hot out here!

おい!今まだ2月だよな!

It still has to be February!

カリフォルニアの太陽ごときに負けるものか!、と本のページをめくりながらコーヒーをすすり、のんびりとした昼下がりを自作自演。

I could not give up my favorite time, so I started challenging the Californian sun by flipping the pages of the book and sipping the coffee, pretending it was the most peaceful time of a day.

実は今パラソルが壊れていて日陰が作れない。

My patio umbrella is broken and did not create any shade for me...

じりじりと照りつける太陽・・・

The sun keeps burning me...

3分後、我慢できず家の中へ・・・。

3 minutes later, I gave up and moved back into my house.

LAに来て3年。ここの気候を手放しで喜べず、未だに疑問を感じている今日この頃。

It's been 3 years since I moved in to southern California, and this weather still makes me wonder if it is right or not (winter is supposed to be cold!).

Hiroki

2009年2月2日月曜日

Fire Station Visit - 消防署見学

日曜日に消防署見学に行った。これは、ある日系企業の社長さんが主催された物で、人の為に働いている人をサポートする事で世界を変えようという運動の一環で、”臨機応援”と名付けられている。とてもユニークな方で、ご自分の多忙な社長業の傍ら色々面白い事を考案して実行される。
アメリカでは結構消防署が一般に公開されるイベントが多い。
As a part of "Support people who support us, and make the world a better world" event held by a president of one Japanese company in Los Angeles.
In addition to his hard work as a president of a company, he always thinks and acts on unique events that contribute to the people in the world.

近くで見ると迫力がある。運転席にも乗せてくれる。
A close look of a front face of a fire engine. Each part is huge.



最後に代表の消防士が皆に伝えた言葉
"Our station is your home!写真を撮りたかったり、消防車にまた乗ってみたかったらいつでも来てくれよ。"
At last, one of the firefighter said to us,
"Our station is your home! Come back anytime if you want to take more photos or climb on the fire engine again. "
微笑ましく、嬉しくなる言葉だ。
しかし、この日会った人たちも、他の消防士も、考えてみると他人の為に働いていると言うだけではなく、他人の為に自分の”命”を張っている。
It was a graceful moment.
But the fact is, all the firefighters are not only working for us whom they don't even know, but they are risking their lives for us.
シカゴにいた時に住んでいたマンションの上の階が火事になったことがあった。
夜中の1時に警報機の音で目覚め、ドアを開けると廊下は煙だらけ。急いで非常階段に向うと、非常階段の中を漫画に出てくる雲の様な煙が上の階から降りてきている。11階に住んでいたのだが、9回ぐらいまで走って降りた所で一人の消防士に出会った。彼は目を見開き、ガタガタ振るえ、ハーッハーッと大きく息をしながら座り込んでいた。上の階の惨劇に巻き込まれ、パニックになっていたのだろう。
When I was living in Chicago, there was a fire on one floor above us. When I noticed the sound of a fire alarm at 1:00A.M. and opened the door of our unit, the corridor had been filled with smoke already. We rushed into an emergency staircase, but there, we saw the smoke looked like a cloud in a cartoon running down to the lower floors. We ran down the stair as fast as we could, not to be caught with the smoke. When we came down to the 9th floor, we found a firefighter sitting on the stair. His eyes were wide open and hands were shaking. He was breathing deeply and looking at the air. I suppose he was panicking from the crisis happening on the upper floor.
湖まで歩いて1分の場所。ミシガン湖から吹き付ける強い風が割れた窓から入り込み、火事の部屋のドアを消防士が開けた途端、火の海が一瞬でビルの反対側の廊下まで全て焦がしたと聞いた。それに飲み込まれた消防士が数人担ぎ出されて病院に運ばれて行った。
Our building was located one minute from Lake Michigan. A strong gust blew in through a broken window and pushed the fire all the way to the other side of the building when a firefighter opened the door. A few firefighters were rushed to a hospital that night.
”格好良い”なんて言葉で片付けられない職業。
It is not a simple job to describe as "Cool Job".
Hiroki

関連ブログ記事

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...