2009年2月2日月曜日

Fire Station Visit - 消防署見学

日曜日に消防署見学に行った。これは、ある日系企業の社長さんが主催された物で、人の為に働いている人をサポートする事で世界を変えようという運動の一環で、”臨機応援”と名付けられている。とてもユニークな方で、ご自分の多忙な社長業の傍ら色々面白い事を考案して実行される。
アメリカでは結構消防署が一般に公開されるイベントが多い。
As a part of "Support people who support us, and make the world a better world" event held by a president of one Japanese company in Los Angeles.
In addition to his hard work as a president of a company, he always thinks and acts on unique events that contribute to the people in the world.

近くで見ると迫力がある。運転席にも乗せてくれる。
A close look of a front face of a fire engine. Each part is huge.



最後に代表の消防士が皆に伝えた言葉
"Our station is your home!写真を撮りたかったり、消防車にまた乗ってみたかったらいつでも来てくれよ。"
At last, one of the firefighter said to us,
"Our station is your home! Come back anytime if you want to take more photos or climb on the fire engine again. "
微笑ましく、嬉しくなる言葉だ。
しかし、この日会った人たちも、他の消防士も、考えてみると他人の為に働いていると言うだけではなく、他人の為に自分の”命”を張っている。
It was a graceful moment.
But the fact is, all the firefighters are not only working for us whom they don't even know, but they are risking their lives for us.
シカゴにいた時に住んでいたマンションの上の階が火事になったことがあった。
夜中の1時に警報機の音で目覚め、ドアを開けると廊下は煙だらけ。急いで非常階段に向うと、非常階段の中を漫画に出てくる雲の様な煙が上の階から降りてきている。11階に住んでいたのだが、9回ぐらいまで走って降りた所で一人の消防士に出会った。彼は目を見開き、ガタガタ振るえ、ハーッハーッと大きく息をしながら座り込んでいた。上の階の惨劇に巻き込まれ、パニックになっていたのだろう。
When I was living in Chicago, there was a fire on one floor above us. When I noticed the sound of a fire alarm at 1:00A.M. and opened the door of our unit, the corridor had been filled with smoke already. We rushed into an emergency staircase, but there, we saw the smoke looked like a cloud in a cartoon running down to the lower floors. We ran down the stair as fast as we could, not to be caught with the smoke. When we came down to the 9th floor, we found a firefighter sitting on the stair. His eyes were wide open and hands were shaking. He was breathing deeply and looking at the air. I suppose he was panicking from the crisis happening on the upper floor.
湖まで歩いて1分の場所。ミシガン湖から吹き付ける強い風が割れた窓から入り込み、火事の部屋のドアを消防士が開けた途端、火の海が一瞬でビルの反対側の廊下まで全て焦がしたと聞いた。それに飲み込まれた消防士が数人担ぎ出されて病院に運ばれて行った。
Our building was located one minute from Lake Michigan. A strong gust blew in through a broken window and pushed the fire all the way to the other side of the building when a firefighter opened the door. A few firefighters were rushed to a hospital that night.
”格好良い”なんて言葉で片付けられない職業。
It is not a simple job to describe as "Cool Job".
Hiroki

0 件のコメント:

コメントを投稿

関連ブログ記事

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...