2009年7月18日土曜日

Raffine Pre-Open - ラフィーネ プレ・オープン

今日はニューポートビーチにデザインさせてもらったサロン、Raffine(ラフィーネ)のプレ・オープニングパーティーだったので、さっき顔を出してきた。(地図)サロン内の写真はまだきちんとした物がないので、また今度。
I have just stopped at a pre-opening party in a salon, Raffine, we designed in Newport Beach.
(
MAP) Salon photos to be published after we take formal ones.

言わずと知れて、Newport Beachはカリフォルニアの中でも有数の富裕層が住む町。ドラマOCの舞台にもなっている。このサロンのあるモールは開発された近代モールと違い、ローカル感が漂うとてもこの町に合った物。
Needless to say, Newport Beach is one of the Californian cities that wealthy residences occupy.
Differ from those typical contemporary shopping malls, this mall Raffine is located offers a local atmosphere and fit in the city nicely.


1時からのオープンと聞いていたので、2時半頃に顔を出すと人がドアの外まで溢れていた。
The party started at 1:00 P.M. When I stopped by around 2:30 P.M., it was packed and many people were chatting outside.

社長さんの植田さんと。とてもスムーズに仕事をさせて頂いた。
Photo with the president of the company, Ms. Ueda.
She helped us execute the work very smoothly.



パーティーに参加したのはほんの15分程。
I could manage to stay in the party for 15minutes instead of 5 minutes.

オープニングパーティーはデザイナーとして必ずお祝いに訪れる様にはしているが、周りは知らない人ばかりなのでいつも居場所が分からなくなるのでちょっと苦手。特に今回は一人で行って、サロンは女の人でいっぱい。緊張・・・。

As a designer of the spaces, I visit the opening party of all the projects to cerebrate with the owner, but almost all of the people in the parties are strangers. I don't feel so comfortable.Especially this time, I went there alone and the salon was filled with ladies. I got a little intimidated and nervous...


今はちょっと仕事をしにカフェに来ている。いやー、ここは落ち着く。
Now, I am in a cafe to do some work. Oh well...this is a nice relief.



また一つ、アメリカに足跡を付ける事が出来た。一つ一つのプロジェクトが、この国における自分の存在を確認させてくれる。そして、やはり何より嬉しいのは、新たな憩いの場を作り出す事によりこの町の人たちに喜びを与えられた事。工事中に覗きに来た人たちの笑顔や、オープニングに来た人達の笑顔がこの仕事を続ける何よりの原動力になる。
This project brought me an opportunity for me to leave my footprint in this country again. Each project makes me realize my existence in the U.S.. Moreover, what makes me happy is that the fact that I could create a decent space for the people in this city. Those who peeked inside during the construction with a big smile and the smiley faces in the pre-opening party always give us an energy and motivation to keep moving forward.

この機会を下さった植田さんに感謝すると共に、一生懸命このプロジェクトに携わってくれたアシスタントのえりかさん、ともえさん、ゆうすけ君に、    

お疲れ様。

At the same time I appreciate Ms. Ueda for giving us this opportunity, I want to say "good work!" to Erika, Tomoe and Yusuke who assisted this project.

Hiroki

0 件のコメント:

コメントを投稿

関連ブログ記事

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...